Professeur J. Espinasse
ÉCOLE NATIONALE VÉTÉRINAIRE
PATHOLOGIE MÉDICALE DU BÉTAIL
ET DES ANIMAUX DE BASSE-COUR
31076 - TOLOUSE CEDEX
FRANCE
ÉCOLE NATIONALE VÉTÉRINAIRE
PATHOLOGIE MÉDICALE DU BÉTAIL
ET DES ANIMAUX DE BASSE-COUR
31076 - TOLOUSE CEDEX
FRANCE
________________________________
Monsieur,
Dear Sir,
Distinquido Colega,
Sehr Geehrter Herr Kollege!
Je serais trés heureux de recevoir un tiré á part de votre travail:
I kindly ask you send me 2 copies of your paper:
Yo deseo, tener el honor, de recibir una separata de su trabajo:
Für die Ubersendung eines Sonderdruckes Ihrer Arbeit
I kindly ask you send me 2 copies of your paper:
Yo deseo, tener el honor, de recibir una separata de su trabajo:
Für die Ubersendung eines Sonderdruckes Ihrer Arbeit
Hung. Vet. V30 2/75 2
Data on the "heart death" of ducks
et vos autres publications traitant du méme sujet. Avec mes remerciements, veuillez agréer, Monsieur, I'expression de mes sentiments distingués.
Furthermore, I should be much obliged if you would enclose some, reprints of your previous papers on the same subject. Thank you very much in anticipation.
Sincerely yours.
y de las publicaciones personales relacionadas personales relacionadas con el mosmo tema
Aprovecho la oportunidad para transmitirle mis sentimientos mas distinguides.
ware ich Ihnen, ebenso wie für die Uberlassung von Separaten früherer Arbeiten auf diesem Gebiet, sehr dankbar
Für ihre Bemühungen danke ich ihnen in voraus bestens.
Mit vorzüglicher Hochachtung Ihr sehr ergebener
J˙E
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése