KIRÁNDULÁS A MUSZLIM VILÁGBA: DUBAI - OMÁN SZULTÁNSÁG V.
A rekkenő hőségben a fal mellé az árnyékba húzódik a muszlim világ csodáira éhes, errefelé turistáskodó magyar csapat. Mi is. Megállás nélkül öntöttük magunkba a sok folyadékot, és amint lehetett, kerültük a napsütést. Sajnos (az egyébként javallt) mértéktelen folyadékfogyasztás eredményeként mindinkább szorított a szükség. Emlékeztem, hogy eljöttünk egy különálló kis épület mellett, melyen latin betűkkel is feltüntették, hogy Rest-Room! A kép átvillant az agyamon... Végszükségben voltam: visszarohantam a kis házacskához. Csak amikor odaértem, láttam a kiírást: Women! (női). Amint utóbb az arab vezetőnk elmondta, a férfiak "épülete" ugyancsak különálló, és vagy 20 méterrel odébb volt, amit én sajnos nem láttam, és nem is tudtam róla. Kutyaszorítóban voltam, nem teketóriázhattam, az égvilágon senki nem volt a környéken, nem tudtam megkérdezni, hogy merre van a "Men" feliratú helyiség. A tárva levő nyitott ajtókból következtettem, hogy bent sincs senki. Igénybe vettem hát néhány percre a kis ház életmentő szolgáltatását. És ebből lett (volna) a baj!
Visszatért életkedvvel (hátam mögött immár megoldott problémával) léptem ki a helyiségből, de máris lélekszakadva rohant felém az arab kísérőnk meg a tolmács, és kegyetlenül rám ijesztettek, hogy a törvényeik szerint nagyon nagy bajt okoztam! Megszegtem az iszonyú szigorú iszlám szabályt! Csak akkor ébredtem rá, hogy valóban gond van, amikor igazhitű vezetőnk kétségbeesését láttam. Villámgyorsan felvilágosított, hogy az ő törvényeik szerint - ebben a furcsa iszlám világban - ilyen főbenjáró bűnért bizony komoly büntetés jár. És a magyarázkodást az iszlám törvények (és kövek) nem ismerik!
A kizárólagos szerencsém az volt, hogy egyetlen igazhitű ománi polgár sem járt erre, és nem látta ezt a nálunk nevetségesnek minősülő "bűncselekményt", vezetőnk pedig cinkosommá lett. Ezúttal tehát megúsztam!
Visszatért életkedvvel (hátam mögött immár megoldott problémával) léptem ki a helyiségből, de máris lélekszakadva rohant felém az arab kísérőnk meg a tolmács, és kegyetlenül rám ijesztettek, hogy a törvényeik szerint nagyon nagy bajt okoztam! Megszegtem az iszonyú szigorú iszlám szabályt! Csak akkor ébredtem rá, hogy valóban gond van, amikor igazhitű vezetőnk kétségbeesését láttam. Villámgyorsan felvilágosított, hogy az ő törvényeik szerint - ebben a furcsa iszlám világban - ilyen főbenjáró bűnért bizony komoly büntetés jár. És a magyarázkodást az iszlám törvények (és kövek) nem ismerik!
A kizárólagos szerencsém az volt, hogy egyetlen igazhitű ománi polgár sem járt erre, és nem látta ezt a nálunk nevetségesnek minősülő "bűncselekményt", vezetőnk pedig cinkosommá lett. Ezúttal tehát megúsztam!
Ezután már csak tisztes távolságból mertem fényképezni az utcai forgatagban a talpig feketébe öltözött és egymással trécselő muszlim hölgyeket. Sokuknak csak a szeme és a szája volt fedetlen, mint nálunk a kommandósoknak.
Datolya minden mennyiségben! A datolyát kínálják, kósolgatják a piacon, de tele vannak velük az áruházak polcai a legkülönfélébb minőségben, exotikus csomagolásaikban, a nagypiacokon pedig zsákokban hozzák-viszik a számunkra oly kedves csemegét. A datolyapálma eredethelye Arábia, a datolyakultúra és -termesztés errefelé nagyon régi keletű! A gyümölcs néptáplálkozásban betöltött szerepe sem elhanyagolható.
Számos gyógyforrás is van errefelé. Az egyiket mi is felkerestük. Hiába volt azonban rekkenő hőség, a forrás vize olyan hideg volt, hogy csak a német turisták mártóztak meg benne.
Bizonyára jobbulást remélve a gyógyító forrásvíz felé sántikál az öreg muszlim aggastyán is. Karakteres figura, melyhez hasonlóval számos helyen találkoztunk iszlám országában.
Óriási létesítmény a maszkati nagymecset: az Ezeregyéjszaka mecset, mely több, mint ezer hívő befogadására alkalmas. A hatalmas építménynek 2 minaretje (vagyis karcsú tornya) van, mely magas kőerkélyéről szólítja imára a buzgó igazhitűeket a müezzin. 2-3 óra is kellett, míg bejártuk a pompásan csiszolt csillárokkal megvilágított termeket. Megcsodáltuk a kézimunkával készült hatalmas szőnyegeket, padokat, a hölgyek karzatát, ahonnan végre ők is bigott korlátozás nélkül nézhetik-szemlélhetik, helyesebben gyönyörködhetnek az alant imádkozó hosszú sorokat betöltő férfinépség sokaságában.
Elhagyjuk Maszkatot, a fővárost, hazafelé tartunk. Festői látványt nyújt a monstrum vár, mely valamikor a várost védte a torzsalkodó arab törzsek és a behatoló külföldi hitetlenek támadásaival szemben. Az erőd előtt pedig egy mecset kecsesen szép minaretje int búcsút az iszlám világban kalandozó kis magyar társaságnak.
Kihasználjuk a visszaindulásunkig maradt két napot a vízparton, ahol a selymes habok, a strandolásra különösen alkalmas, enyhén hullámzó langyos tenger, az éltető napfény és a hatalmas, korszerű, kényelmes szállodák várják a világ minden részéből a pihenni vágyó turistákat.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése